ホームVTuberVTuberシンダー、ナノレスとの論争で謝罪文発表…コミュニティに衝撃

VTuberシンダー、ナノレスとの論争で謝罪文発表…コミュニティに衝撃[全文]

公開日

spot_img

2025年4月26日、バーチャルストリーマーのアーティストであるナノレス(Nanoless、ナノレス)は、Googleドキュメントを通じて、同僚ストリーマーであるシンダー(Sinder、シンダー)との業務関係終了を正式に発表しました。
この過程で、ナノレスはシンダーおよび彼女のマネージャーREDACTEDによる独占契約の強要、ブラックリスト設定の圧力、他クリエイターへの誹謗行為などを告発し、コミュニティ内に大きな波紋を広げました。

シンダーは2025年4月28日、「My Apology」というタイトルの7ページにわたる謝罪文を公開し、今回の件についての自身の立場を表明しました。謝罪文では自身の過ちを認め、ナノレス、Bao、Shylily、Vampeachesなど関係者一人ひとりに対する謝罪の言葉を綴っています。また、REDACTEDが今後マネージャーとして活動しないことを明らかにし、今後は自己反省と改善に努めることを約束しました。

謝罪文の中でシンダーは、ナノレスとの業務過程において過度な依存と執着があったことを認めました。また、REDACTEDがナノレスに特定クリエイターとの仕事を制限するよう圧力をかけていた事実を知らなかったと弁明し、最終的には自身の管理不足を深く反省していると述べています。彼女は「ナノレスをビジネスパートナーではなく友人として尊重したかった」とも語っています。

シンダーとナノレスの関係は基本的にプロフェッショナルな協力関係でした。ナノレスはシンダーのVTuberキャラクターモデルをデザインしたアーティストであり、Demon Model、2.0 Model、2.0 Bikini Modelなど主要なアバターデザインを手掛けました。
二人は2022年のシンダーのデビュー以降、長年にわたって協力関係を築いてきましたが、今回の騒動を機に関係が解消されました。ナノレスはIronmouse、Silvervaleなど、他の著名なバーチャルストリーマーたちのキャラクターデザインも担当しており、コミュニティ内でも活発に活動しているアーティストとして知られています。

さらに、他バーチャルストリーマーに対する不適切な行動も問題視されました。シンダーはBaoに関連する騒動、Silvervaleとの確執、Spiteとのデザイン類似問題についてそれぞれ説明し、謝罪しました。Silvervaleに対しては個人的な劣等感が問題であったことを認め、Spiteに対しては誤解による感情的な対応を後悔していると述べました。

また、シンダーは過去にASMR活動時代に発生した不適切な個人的行動についても触れています。当時、感情的に依存してしまった相手に対して傷つける行動を取ったことを後悔しており、その後、人生を立て直すため努力してきたと説明しました。

今回の一件は、シンダー個人だけでなく、バーチャルストリーマーコミュニティ全体に対して、プロフェッショナリズムと倫理意識の重要性を再認識させる契機となりました。特に、個人的関係とビジネス関係が混在することによって生じる衝突のリスクを改めて浮き彫りにしました。

以下は事件の主な経過をまとめたタイムラインです。

事件タイムライン

2025年4月26日:
ナノレス、GoogleドキュメントにてシンダーおよびREDACTEDの非倫理的行為を告発し、業務終了を宣言。

2025年4月27日:
コミュニティ内で議論が拡大。X(旧Twitter)およびRedditのr/VirtualYoutubersでシンダーへの批判が高まる。

2025年4月28日:
シンダー、「My Apology」謝罪文を公開。REDACTEDとの関係終了も発表。

2025年4月29日現在:
コミュニティ内の批判的世論が続き、シンダーへの信頼が著しく低下。

事件直後、X(旧Twitter)およびReddit r/VirtualYoutubersコミュニティでは、失望と裏切り感を示す反応が相次ぎました。
Redditユーザーたちは「推しがこんなことをするとは思わなかった」「シンダーはすべての橋を焼き払った」といった声を上げ、今後シンダーのVTuber活動に深刻な打撃が及ぶと予想しています。BaoやSpiteなど他の被害者に対しても、同情と支持の声が高まっています。

また、Sportskeedaなどの外部メディアも今回の騒動を取り上げ、バーチャルストリーマーShylilyはシンダーを「最も偽物の人間」と公然と批判しました。YouTuberのTectoneも、シンダーの謝罪を「責任逃れの試み」と評価し、否定的な立場を表明しています。

今回の騒動は、バーチャルストリーマーコミュニティにおいて倫理基準とプロフェッショナリズムの確立がいかに重要かを改めて認識させる出来事となりました。

一方で、シンダーは謝罪文を通じて被害者一人ひとりに謝罪するとともに、自らのファンコミュニティや共に活動してきた仲間たちに対しても失望を与えたことを深く謝罪し、今後は自己を見つめ直し、改善に努めることを誓いました。

謝罪文全文(翻訳含む)

There’s nothing I can say to make this better, but I will try my best to properly convey my feelings, frustrations, and mistakes.

この度の件を改善できるような言葉はありませんが、私の気持ち、葛藤、過ちについて、できる限り正確にお伝えしたいと思います。

I’d like to explain my point of view and apologize to each party affected.

私の立場を説明し、影響を受けたすべての方々に謝罪を申し上げます。

Redacted has been my co-content creator since I began making content, managing all aspects of what I do, and being a major part of why I’m here.

REDACTEDは、私がコンテンツ制作を始めた当初からの共同制作者であり、私の活動全般を管理し、今日まで私がここにいる大きな支えとなった存在でした。

We have also been in a relationship since the start of my endeavors.

また、私たちは私の活動開始当初から、個人的な交際関係にもありました。

It’s no secret that many vtubers choose to keep their public and personal lives separate, and I’m no different.

多くのVTuberが公の活動と私生活を分けていることは周知の事実であり、私も同様にそのスタンスを取っておりました。

As of yesterday he is no longer working with me, and I have not extensively discussed any of this with him.

昨日をもって、彼は私のマネージャーとしての役割を終えました。また、この件について彼と詳細な話し合いは行っておりません。

Where our personal situation goes from here will be figured out between us privately.

今後の私たちの私的な関係については、二人の間で非公開のもと話し合っていく予定です。

I never intended to mention us publicly, but given that the claims are out there, I want everyone to know I’m taking this seriously.

本来であれば、私的な関係について公にする意図はありませんでしたが、今回の件により事実が公になった以上、私は真摯に受け止めていることをお伝えしたいと思います。

After years of working on everything together, his hyper business oriented outlook warped my view of what it is I should be doing, and what should be important to me as I navigate this career path.

何年にもわたり共に活動していく中で、彼の極端なビジネス志向は、私がこの道を歩む上で大切にすべきこと、そして自分が本来進むべき方向性を歪めてしまいました。

I have a terrible work life balance as it is, and being around projects and streams all day every day made me lose sight of the point.

元々私には健全なワークライフバランスが欠けており、日々プロジェクトや配信に追われる中で、本来大切にすべき目的を見失ってしまっていました。

It took all of this happening for me to realize this behavior isn’t normal or healthy, and it’s not an outlook I want to have.

この一連の出来事を通じて、ようやくこの行動が正常でも健全でもないこと、そして私自身が望むべき姿ではないことに気づくことができました。

This doesn’t absolve me of the things I’ve willingly done wrong and went along with, or the way I’ve treated people who were fully undeserving.

しかしながら、私が自らの意思で行った誤った行動や、不当に扱ってしまった方々への責任が消えるわけではありません。

In regards to Nanoless, for the majority of the time working with her, Red was the one almost solely doing the communication about new plans and negotiations through his private DMs.

ナノレスとの業務に関してですが、彼女との新たな計画や交渉についてのやり取りは、ほぼすべてREDACTEDが彼自身のプライベートDMを通じて行っておりました。

Nano had a project server we were all a part of where the actual art and models were worked on, but the conversations were focused around the work itself.

ナノレスが管理するプロジェクト用サーバーには私たちも参加しており、そこで実際のアートやモデル制作が進められていましたが、やり取りは基本的に業務に関する内容に限定されていました。

I was not fully aware of the extent of Red’s manipulation over Nano’s commission decisions, and I should’ve been more diligent in my oversight.

私は、REDACTEDがナノレスの受注判断にどの程度介入していたかを十分に把握しておらず、もっと注意深く監督すべきでした。

Everytime I had been told that Nano had agreed to work on a new commission with me, it had been willingly and with excitement.

ナノレスが新たな案件に意欲的に取り組んでいると聞かされるたびに、私はそれを心から信じていました。

From my point of view it was that she genuinely wanted to be working on these things.

私の視点からは、彼女自身が心からこれらのプロジェクトに取り組みたいと願っているように見えていました。

I wanted to work with Nano as much as I possibly could, making her art the face of my brand.

私はできる限りナノレスと多くの仕事を共にし、彼女のアートを私のブランドの象徴にしたいと考えていました。

We had come to the conclusion that it’d be in my best interest to talk with Nano about making more time for my projects by negotiating with her to cut out other work.

他の仕事を減らすよう交渉し、私のプロジェクトにより多くの時間を割いてもらうことが私にとって最善だという結論に至りました。

This was wrong for us to push onto her, and it was wrong to the other creators who wanted the chance of working with her.

しかし、このような要求を彼女に押し付けたこと、そして彼女と一緒に仕事を望んでいた他のクリエイターたちに対しても不当な行為だったと痛感しています。

There was only one specific creator we were responsible for naming and pressuring Nano into reconsidering projects with, not an entire list.

私たちがナノレスに対して特定の案件について再考を促した相手は、特定の一人だけであり、リスト全体を対象にしていたわけではありませんでした。

Of her own volition, Nano cancelled a large portion of her model commissions last September.

ナノレス自身の判断により、昨年9月に彼女は多くのモデル案件をキャンセルしました。

However the claim that I was just using her is wrong.

しかしながら、私が彼女を単なる手段として利用していたという主張は事実ではありません。

I’ve always treated Nano with respect, and as my friend.

私は常にナノレスを尊重し、友人として接してきたつもりです。

I did give her a lot of work, and we did everything we could to accommodate her schedule if she needed more time or a break, and even helped her with her own project payments multiple times.

私は彼女に多くの仕事を依頼しましたが、彼女が時間や休養を必要とする際にはスケジュールを調整し、さらには彼女自身のプロジェクト支援のため資金援助を行ったこともありました。

I’ve invited her on my stream, I’ve sent her my merch and things she’s made for me, and I was always open to talking to her about things outside of our projects in the instances we would message each other.

私は彼女を配信に招待し、自作グッズや彼女が作ってくれたものを送ったり、仕事以外の話題でもメッセージを通じて交流してきました。

Regarding the exclusivity deal made between them, I had no part in the direct negotiations of their eventual agreement, and I had no knowledge of Bao and Cotton being included in this list.

ナノレスとREDACTEDの間で交わされた独占契約に関して、私はその交渉には直接関与しておらず、またそのリストにBao氏やCotton氏が含まれていたことも一切知りませんでした。

If I had known my friends were included I would’ve said something to put a stop to it.

もし私の友人たちがその対象になっていると知っていれば、必ずやそれを止めるべく行動していたはずです。

I was only aware of it being about one person, who I was unfairly pursuing.

私は、ある一人のクリエイターに関してのみ話が進められているものと認識していました。

When Nano had messaged me about this agreement almost a month later I was under the assumption this was only about Silvervale.

ナノレスがこの契約について約一ヶ月後に私に連絡をくれた際、私はそれがSilvervale氏に関する件だけだと誤解していました。

I was upset and my initial messages to her were very guilt trippy, but I wasn’t going to force Nano to do anything she wasn’t okay with and tried reassuring her that I was okay with her decision.

私は感情的になり、最初に送ったメッセージでは彼女に罪悪感を抱かせるような言い方をしてしまいましたが、最終的にはナノレス自身の判断を尊重するつもりでした。

Nano had also never come to me as seriously and professionally as her document was looking to address the issues she had with either of us, or to terminate our partnership.

ナノレスが、今回の文書で示したように真剣かつ正式な形で私たちとの問題提起やパートナーシップ解消について申し出たことは、それまで一度もありませんでした。

I had no idea there was even a conversation about Shylily recently between Red and Nano until reading her document.

ナノレスの文書を読むまで、最近REDACTEDとナノレスの間でShylily氏に関する話し合いがあったことすら私は知りませんでした。

It’s true I had confided in Red that lately I hadn’t been hearing from Lily like I had in the past and was worried something was wrong, but that’s as far as it went, and he took it upon himself to try digging for more info.

確かに、最近Lily氏から以前ほど連絡がないことをREDACTEDに相談し、不安を感じていると伝えたことはありましたが、それ以上のことはしておらず、彼が独自に情報を探ろうとしたものです。

And I was never even aware Nano was ever planning to work on a model for another of my friends, Giri.

また、ナノレスが私の別の友人Giri氏のモデル制作を計画していたことも、私はまったく知りませんでした。

I do not condone anything about what Red said about Bao in these dms either, and him using “we” and “our” in this context is abhorrently incorrect and I believe was done to gain greater credibility behind what he was saying.

これらのDMにおけるREDACTEDのBao氏に関する発言についても、私は一切容認しておりません。彼が「私たち」や「我々」という表現を用いたことも、極めて不適切であり、自身の主張に信憑性を持たせようとした意図があったものと考えています。

Yes, Red and I were initially upset when Bao hired my editor, and I took it personally when I shouldn’t have.

確かに、Bao氏が私のエディターを雇用した際、当初は私もREDACTEDも不快感を覚え、私自身も必要以上に個人的に受け止めてしまいました。

I felt as if maybe my content wasn’t good enough, or like I wasn’t paying enough for his work.

私は自分のコンテンツが十分でなかったのではないか、または彼に適正な報酬を支払っていなかったのではないかと自責の念を抱きました。

But I accepted it and was happy for him for getting that bag and supporting one of my friends at the same time.

しかし最終的にはその状況を受け入れ、彼が私の友人をサポートしながら新たなチャンスを得たことを嬉しく思いました。

And yes, I was also upset when Sac, the Boss Rush MV editor, had told us that he won’t be working on any future projects with us and would instead be working exclusively for Bao.

また、Boss RushのMVエディターであるSac氏が、今後は私たちとの仕事をせず、Bao氏と独占的に仕事をすると告げた際にも、私は動揺しました。

But Red got it in his head that it was Bao’s fault that it happened, and seemingly held a grudge against her for it.

しかし、REDACTEDはこれをBao氏のせいだと受け取り、彼女に対して恨みを抱くようになってしまったようです。

He was very passionate about Boss Rush and the potential future projects around it, but he told me without an MV editor as talented as Sac, the future projects wouldn’t reach the same heights, so he created this headcanon that’s laid out in those dms.

REDACTEDはBoss Rushおよびその関連プロジェクトに強い情熱を注いでいましたが、Sac氏のような優秀なMVエディターがいなければ、今後のプロジェクトは同じレベルには達しないだろうと私に語り、それがDM内で展開された独自の仮説につながったのです。

I wasn’t convinced this was the case, but it’s my fault for never speaking with Bao about these things directly to clear things up, and letting it spiral to the point it got to.

私は必ずしもその意見に納得していたわけではありませんでしたが、それにも関わらずBao氏に直接説明を求めず、状況がここまで悪化するのを防げなかったのは私の過失です。

Every comment here about her own music, guilt tripping, and claims about our shared feelings towards her are disgusting, and I honestly don’t know why he thought this way about my close friend beyond the resentment over those two things, or why it was worth sabotaging her over.

彼女自身の音楽活動に対するコメントや、罪悪感を煽るような発言、彼女に対する私たちの感情を歪曲するような主張のすべてが、非常に不快であり、なぜREDACTEDがこのような考えに至ったのか、またそれを理由に彼女を妨害する価値があると考えたのか、私には理解できません。

The “it’s just business” screenshot of my dms with Nano’s document was from November of 2023, and I’ll go into my thought process of everything I said here.

ナノレスの文書に添付された「これはビジネスに過ぎない」というDMのスクリーンショットは、2023年11月に送ったものであり、ここで私の当時の考えを説明いたします。

What Red was trying to explain to Nano is that if everyone has a model by her, then the innate value of her models overall are diminished by there being an oversaturation of that type of model out there.

REDACTEDがナノレスに説明しようとしたのは、もし彼女のモデルを持つ人があまりにも多くなれば、彼女のモデル全体の価値が相対的に低下してしまう、ということでした。

If everyone in the world had a vtuber model done by her, then the value of having her model wouldn’t be the same as if there were only a handful of them, which he viewed as a negative for me.

世界中の誰もが彼女にモデルを依頼するようになった場合、限られた人数だけが持つ特別感が失われ、私にとって不利益になると彼は考えていました。

I understand where he was coming from with this, but in the vtuber space this isn’t something we should’ve pursued.

彼の考えの背景は理解できるものの、VTuber界隈においては、決して追求すべきではない方向性だったと今は考えています。

Nano has an amazing skill where she’s able to draw each of her vtuber children uniquely, so I was never upset seeing new model siblings.

ナノレスは、それぞれの依頼主に合わせた独自性のあるキャラクターデザインを提供できる素晴らしい技術を持っており、新たなモデル仲間が増えることに対して私は決して不快に思ったことはありませんでした。

In many cases I was there cheering them on at their debuts, and looking to collab with them as “sisters” when I could.

実際、多くの場合、彼らのデビューを応援し、「姉妹」としてコラボレーションすることも楽しみにしていました。

Me saying “it’s just business” was referring to my acceptance of Nano’s business decisions, whether she chose to work with me or not.

私が「これはビジネスに過ぎない」と言ったのは、ナノレスが私との仕事を選ぶか否かに関わらず、彼女のビジネス判断を尊重する意図でした。

This was not in reference to anyone’s model being cancelled, further explaining to her that it’s okay if she chooses not to work with me.

これは誰かのモデル制作を中止させることを示唆したものではなく、彼女が私との仕事を断る選択をしても、それを受け入れるという意図でした。

I can understand where the next part can sound manipulative, but my intention was to reminisce about the journey we had together up to this point, since at this time I wasn’t sure if this is where Nano and I would stop working together as frequently as we had been, and I’d have to look for a new model artist.

この後のメッセージが操作的に聞こえる可能性があることは理解していますが、私の本意は、これまで共に歩んできた道のりを振り返ることであり、当時すでにナノレスとの頻繁なコラボが終わるかもしれないという不安を抱き、新たなモデルアーティストを探さなければならないかもしれないと感じていたためでした。

I then encourage her to work on projects she’s excited about while I talk with Red to find a project that would work with her schedule.

そのため私は、彼女には彼女自身が情熱を持てるプロジェクトに取り組んでほしいと促し、私はREDACTEDと相談しながら、彼女のスケジュールに合う新たなプロジェクトを模索するつもりであると伝えました。

When talking about Silvervale I need to start at the beginning.

Silvervale氏について話すにあたり、最初から経緯を説明する必要があります。

Before I was Sinder I was a pink, cherry blossom girl named Tashi that did ASMR content.

私が「シンダー」となる前、私は「タシ」という名前でピンクの桜モチーフのキャラクターとしてASMRコンテンツを制作していました。

When the vtuber boom happened in 2020, I knew I wanted to join in.

2020年にVTuberブームが到来した際、私もその波に乗りたいと強く思いました。

Red and I contacted an artist in October and they were set to start my vtuber design by December.

REDACTEDと私は2020年10月にアーティストへ連絡を取り、12月から私のVTuberデザイン制作を開始する予定でした。

The plan was to take my cherry blossom persona Tashi and make her a pink and white wolf girl vtuber.

当初の計画は、桜モチーフの「タシ」というキャラクターを、ピンクと白を基調とした狼娘VTuberへと転換するものでした。

In November of that same year, Silvervale revealed her sakura wolf redesign.

しかしその同年11月、Silvervale氏が桜モチーフの狼キャラクターへのリデザインを発表しました。

I had heard of Silvervale earlier that year, but I didn’t watch her streams at all.

私はその年の初めにSilvervale氏の存在を知っていましたが、彼女の配信を視聴したことはありませんでした。

We knew we had to pivot before we were stuck with a design that would just be a copy of one of the most popular vtubers at the time.

当時最も人気のあるVTuberのデザインと酷似してしまうことを避けるため、私たちは方向転換を余儀なくされました。

Like I’ve explained many times on my stream, I knew I wanted to be a wolf girl, so I mixed my love of Okami and metal music into the design and came out with a hellhound.

配信でも何度かお話ししましたが、私は狼のキャラクターに強い思い入れがあり、『大神』というゲームとメタル音楽への愛をデザインに取り入れ、地獄の番犬(ヘルハウンド)をテーマにすることにしました。

My name was originally going to be Ember, but Red came up with the name Sinder since it was a mix of sin + cinder, both hell and fire themed.

私の名前は当初「エンバー」とする予定でしたが、REDACTEDが「罪(sin)」と「燃え殻(cinder)」を掛け合わせた「シンダー(Sinder)」という名前を提案し、地獄と炎をテーマにしたコンセプトに沿う形で決定しました。

It was only a coincidence that it ended up being similar to Silver.

「シンダー」という名前が結果的に「シルバー(Silver)」と似た響きになったのは、まったくの偶然でした。

I was genuinely interested in pursuing a friendship with her, and drew fan art myself of us together.

私は心からSilvervale氏との友好関係を築きたいと願い、二人が一緒にいるファンアートを自ら描きました。

On the other hand, Red was in my ear the whole time saying how great working together would be, since again, he’s been the business oriented side of my brand.

一方で、REDACTEDは常に「彼女と協力すればどれだけ素晴らしいか」と私に働きかけており、彼は私の活動のビジネス面を担当していたことも影響していました。

Since I started streaming I have been ruthlessly compared to Silvervale, being called the discount version of her.

私が配信を始めてからは、Silvervale氏と無慈悲に比較され、「劣化版」と呼ばれることもありました。

I was accused of copying her design, copying her personality, even copying her laugh of all things.

彼女のデザインを模倣した、性格を真似した、果ては笑い方まで真似したなど、さまざまな批判を受けました。

And there was a large number of people who were diehard believers in the fact that I “stole” all of these attributes maliciously for my own gain, citing the art I posted of us together calling her an “inspiration”, when in reality this was referring to the decision to become a hellhound.

また、私が投稿した二人のファンアートを「インスピレーションを受けた」と表現したことから、私が意図的に彼女からすべてを盗み取ったと信じる人々も多く存在しました。しかし実際には、私がヘルハウンドのキャラクターを選んだ経緯を指していたに過ぎません。

The only time Silvervale was mentioned in the original designing of my character was when we explained why we were pivoting to something else, and there were no references of her character involved.

私のキャラクターデザインにおいてSilvervale氏が言及されたのは、方向転換の理由を説明する際だけであり、彼女のキャラクター自体を参考にしたことは一切ありません。

I grew more and more resentful of Silver over time, between the constant belittling of myself, a controversy around my first waifu cup, and other incidents, even though she herself never interacted with me directly.

直接的なやり取りは一度もなかったにも関わらず、私自身が侮辱され続けたこと、最初のワイフカップにまつわる論争、その他の出来事を通じて、私は次第にSilvervale氏に対して不満と憎しみを募らせてしまいました。

And it was also that fact that made me insecure, like I wanted to know if she believed all of these things or not.

彼女自身がこれらの批判を信じているのかどうかを知りたくてたまらず、それが私に強い不安感を与えていました。

It really felt as if she didn’t like that I even existed in the same space.

まるで私が同じ界隈に存在していること自体を彼女が快く思っていないかのように感じていました。

So at the point I was working with Nano consistently we brought up not making any more models for her.

そのため、ナノレスと継続的に仕事をする中で、Silvervale氏の新たなモデル制作を控えるよう提案するに至りました。

If a vtuber model is how everyone recognizes you, then it’d be harder to compare us directly if we no longer look alike or have that shared similarity.

VTuberにおいてモデルがその象徴である以上、見た目やテーマに類似点がなくなれば、私たちが比較されることも減るだろうと考えたのです。

It was a wrong and selfish decision, but it made me feel better, and that’s why it was a constant topic with Nano.

この決断は間違っており、自己中心的なものでしたが、それによって一時的に安心できたため、ナノレスとの間で何度も話題にしてしまいました。

Red pushed for this harder than I ever did because he knew how it affected me for years, but no matter what the outcome was I wasn’t going to walk away from working with Nano.

REDACTEDは、長年にわたり私がこの問題で苦しんでいたことを知っていたため、私以上にこの方針を強く推し進めましたが、結果がどうであれ、私はナノレスとの仕事を続ける意志がありました。

Silver was completely undeserving of this treatment, and it was my own insecurities that led me to making this choice.

Silvervale氏はこのような扱いを受けるべき存在ではなく、私自身の不安と劣等感がこの誤った選択を引き起こしたのです。

I became unapologetically evil towards her due to no direct action of her own.

彼女自身には何の非もないにもかかわらず、私は一方的に敵意を抱き、悪意ある行動を取ってしまいました。

There’s no excuse for any of this.

これらの行為には一切弁解の余地がありません。

Moving on from Silvervale, let me talk about Spite.

Silvervale氏に関する話題を終え、次にSpite氏についてお話しいたします。

Once again, I had no involvement or knowledge of Red bringing up Spite to Nano in 2023.

改めて申し上げますが、2023年にREDACTEDがナノレスに対してSpite氏に関する話題を持ち出した件について、私は一切関与しておらず、その事実も知りませんでした。

My only personal involvement with excluding someone specific from working with Nano was Silver.

ナノレスとの業務において、特定の人物とのコラボレーションを控えるよう働きかけたのは、Silvervale氏に対してのみでした。

My design sheet and outfit were finished and made public at the very start of 2021.

私のデザインシートおよび衣装は、2021年初頭に完成し、公開されました。

The first thing she mentions is a debut teaser in 2022 that was apparently posted on the same day as her original debut, which I honestly don’t know if at the time this was intentional or not.

彼女が最初に言及しているのは、2022年に投稿されたデビュー予告ティーザーについてであり、それが私の初デビュー日と同じ日だったことについて、私自身は当時それが意図的なものだったかどうか全くわかりませんでした。

I don’t know when I first discovered Spite, and it could’ve been after she debuted.

私がSpite氏の存在を初めて知った時期も不明であり、それは彼女のデビュー後だった可能性もあります。

When I first debuted I was very possessive of my design details.

私が最初にデビューした頃、私は自分のデザインに対して非常に強い所有意識を持っていました。

I had made it a year and a half since my design sheet was finished and public to having a full vtuber debut as I watched everything grow and change from the sidelines, and I didn’t want anyone else to capitalize on my concept before I could.

私のデザインシートが完成し、公開されてから、完全なVTuberデビューまで約1年半がかかりました。その間、私は傍観者として周囲の成長と変化を見守り、自分が本格的に活動を始める前に、誰かに私のコンセプトを利用されることを恐れていました。

Soon after my original debut I remember Spite getting an update to her model that made it seem like she more closely resembled me, including fire added to her model.

私がデビューした直後、Spite氏のモデルに炎の要素が追加されるなど、私により似た印象を受けるアップデートが行われたことを覚えています。

Without evidence, I saw it and thought she must have copied me, but I never did anything about it other than voice my frustrations to Red.

証拠はなかったにもかかわらず、私はそれを見て「彼女は私を模倣したのではないか」と感じ、REDACTEDに不満を漏らす以外には特に行動を起こしませんでした。

I didn’t want to start drama with anyone, and I didn’t have ownership over fire as a design detail.

誰かと対立するような騒動を起こしたくはありませんでしたし、「炎」というデザイン要素に独占的な権利があるわけでもありませんでした。

The references for the ripped shirt and shorts outfit on my bikini model was given to Nano in June of 2022, with the purpose of having a coverup outfit that would be safe for Twitch.

私のビキニモデルにおける破れたシャツとショーツの衣装については、2022年6月にナノレスへリファレンスを提供し、Twitchで安全に配信できるカバーアップ衣装を制作するためのものでした。

The merch art she’s referring to was designed around my concept of my fire changing blue.

彼女が言及しているグッズアートは、私のコンセプトである「炎が青色に変化する」テーマを基にデザインされたものでした。

The fact that the rest of the art was grayscale was the artist’s choice since it was going onto the back of a hoodie, and I didn’t have a say, or at least I didn’t counter that being the final decision.

アートの他の部分がグレースケールになっていたのは、パーカーの背面デザインに適した仕様としてアーティスト側が決定したものであり、私はその決定に特に意見を述べることもありませんでした。

There was no intention to deliberately look like Spite with this piece.

このデザインにおいて、Spite氏に意図的に似せようとした意図は一切ありませんでした。

Unfortunately both my angel and sleepy outfits being similar to outfits Spite has done in the past was just a coincidence.

私の「エンジェル衣装」および「スリーピー衣装」が、Spite氏が過去に使用していた衣装と似てしまったのも、純然たる偶然に過ぎませんでした。

I had always planned to one day make an angel counterpart to my demon outfit when it was being made in 2023, and my original ref sheet laid the groundwork for that idea.

私は2023年に悪魔衣装を制作していた際から、いずれその対になる天使衣装を作成する計画を持っており、オリジナルのリファレンスシートにもその構想が記されていました。

I’ve never liked theming anything around my brand in a religious light, so I chose to make my angel form more Greek valkyrie than biblical, which also gives it a similar look to my demon form.

私自身、宗教的なイメージでブランド展開することに抵抗があったため、天使フォームは聖書的な天使というよりも、ギリシャ神話のワルキューレ風に仕上げ、結果的に悪魔フォームとも似たデザインになりました。

The sleepy outfit was a last minute decision to pivot from a fully new 3.0 model because I had the opportunity to work with GamerSupps on an AFK flavor.

スリーピー衣装については、GamerSuppsとのAFKフレーバーコラボの機会に合わせ、急遽完全新作の3.0モデルから方向転換して制作したものでした。

Spite never should’ve received the hate comments over her outfit, or any comments comparing us, or belittling her because of my existence, and I never advocated for anyone to do so, especially given my experience.

Spite氏が彼女の衣装に対してヘイトコメントを受けたり、私と比較されたり、私の存在を理由に貶められたりするべきでは決してありませんでした。特に、自身が同様の経験をした私にとって、そのような行為を促す意図は一切ありませんでした。

Spite also brought up another creator who reached out to her about their experience with me, and I can only assume it’s NyanTales.

Spite氏は、彼女に対して私との経験について連絡を取った別のクリエイターについても言及しており、それはおそらくNyanTales氏だと推測しています。

They are an ASMRtist who at one point posted a hellhound oc for one of their upcoming ASMR videos, and it was undoubtedly created using me as a reference.

彼はASMRアーティストであり、過去に公開予定のASMRビデオのためにヘルハウンドのオリジナルキャラクターを投稿したことがあり、そのデザインには明らかに私を参考にした要素が含まれていました。

This was right after my debut, and like I said, I was very protective of my design elements being unique to me and I overreacted.

これは私のデビュー直後の出来事であり、前述の通り、私は自分のデザイン要素の独自性に非常に敏感で、過剰に反応してしまいました。

Shortly after, I apologized and they agreed to adjust the character design and I thought the matter was settled.

その後、私はすぐに謝罪し、彼もキャラクターデザインを修正することに同意してくれたため、この件は解決したものと思っていました。

At the very start of my online career I was a GFE ASMRtist.

私がオンライン活動を開始した当初は、恋人気分(GFE)をテーマとしたASMRアーティストでした。

Before I started my channel I had gotten into listening to roleplay audios myself.

自身のチャンネルを立ち上げる以前から、私はロールプレイ形式の音声コンテンツを聴くことに親しんでいました。

I had always been a shut in throughout highschool and college and I wasn’t happy with where my life and relationship were at the time.

高校・大学時代を通して引きこもりがちであり、当時の自分の人生や人間関係に満足していませんでした。

After uploading my first few audios my channel started growing fast.

最初の数本の音声を投稿した後、私のチャンネルは急速に成長しました。

This was the first time I was inundated with so many people wanting to know me and talk to me, and I got lost in the excitement of it all, not fully coming to terms with these messages being because of the kind of content I was making.

これまでにないほど多くの人々が私に関心を寄せ、話しかけてくる状況に、私は興奮して舞い上がってしまい、それが自分の作るコンテンツによるものだという事実を冷静に受け止めることができませんでした。

I was immature and inexperienced with how to conduct myself online.

私は未熟であり、オンラインでの振る舞い方についても十分な経験を持っていませんでした。

I have never had many irl friends and had met Rayne doing ASMR.

私は現実世界であまり多くの友人を持ったことがなく、ASMR活動を通じてRayne氏と出会いました。

I quickly became comfortable chatting with him about everything, divulging my grievances about my personal life when I shouldn’t have.

私はすぐに彼との会話に安心感を覚え、私生活に関する不満や悩みを、本来なら控えるべきところまで打ち明けてしまいました。

I cheated on my boyfriend with Rayne in these conversations, flirting and sexting.

その中で私は、当時の交際相手を裏切る形で、Rayne氏と軽い調子でのやり取りや性的なメッセージの交換をしてしまいました。

I used Rayne for emotional comfort and sexual fantasy while I let my real life relationship collapse.

私は現実の人間関係が崩壊する中で、Rayne氏を感情的な慰めや性的空想の対象として利用してしまったのです。

It was about my dissatisfaction with my personal life and escaping into messages with someone else who I found through content focused around GF & BF RP.

これは私自身の私生活への不満と、恋人ロールプレイ(GF&BFRP)を中心としたコンテンツを通じて知り合った相手とのやり取りに逃げ込んだ結果でした。

It was never about climbing the ladder with Rayne, and I find that being his takeaway from why I moved on baffling.

Rayne氏を踏み台にして成り上がろうとしたわけでは決してなく、彼がそのように受け取っていることに私は戸惑いを覚えます。

By the time I was ready to debut as Sinder, I wanted to leave that in the past.

私が「シンダー」としてデビューする頃には、過去の過ちを清算し、新たなスタートを切りたいと強く願っていました。

Still to this day I regret my decisions and have been living with it since, and I was lucky to be able to mend my relationship after this.

今もなお、当時の自らの判断を深く後悔しており、それを背負いながら生きています。そして、その後に現実の関係を修復できたことは私にとって大きな救いでした。

And lastly I want to address Peaches.

最後に、Peaches氏についてお話ししたいと思います。

This is a very big problem I have, and I’m sure many others in my position do too.

これは私にとって非常に大きな問題であり、私と同じ立場にいる多くの人にも共通していると感じています。

At the end of the day I am one person.

最終的に、私は一人の人間に過ぎません。

I am one person working on multiple projects, with multiple companies, talking to dozens of people, and streaming for hours almost every day.

私は複数のプロジェクトを進め、複数の企業と関わり、数十人の人々とやり取りをし、ほぼ毎日何時間も配信を行っています。

I’ve never had a big social battery and I get tired very easily when interacting with people.

私はもともと社交的なエネルギーが少なく、人と接するだけで非常に疲れやすい性格です。

I haven’t had much energy at all over the past year, leading to me taking frequent naps.

この一年間、エネルギーがほとんどなく、頻繁に仮眠を取るような生活を送っていました。

I’ve rarely been able to keep up with my closest handful of friends on a frequent basis, let alone everyone else.

親しい少数の友人たちでさえ定期的に連絡を取ることが難しく、ましてやそれ以外の方々とはほとんど交流できない状態でした。

Red has always been a big help in keeping up with things, but he doesn’t do everything.

REDACTEDはこれまで様々な面で私をサポートしてくれましたが、すべてを代行していたわけではありません。

I’m so sorry I made you feel forgotten, Peaches.

Peaches氏、あなたに忘れられたと感じさせてしまったこと、心からお詫び申し上げます。

I’ve always cherished your friendship, and I was so incredibly excited to meet you in Paris.

私は常にあなたとの友情を大切に思っており、パリで直接お会いできたことに心から感激していました。

I’m so grateful for everything you’ve done for me, and I’ve never thought to purposely drop you just because I could.

あなたが私のためにしてくれたすべてのことに感謝しており、決して意図的にあなたを疎遠にしようと考えたことは一度もありません。

I’m sorry.

本当に申し訳ありませんでした。

I know I’ve made a lot of people feel forgotten or ignored.

私は、多くの人に対して忘れられた、無視されたと感じさせてしまったことを自覚しています。

It’s so easy to get caught up in projects, or what I’m doing, while I have the energy to do it, that people fall by the wayside.

エネルギーがある間にプロジェクトや自分の作業に没頭してしまい、その間に人との関係が疎かになってしまうのはあまりにも容易なことでした。

I understand the feelings of those who resent me over this, and all I can say is I’m sorry.

このことに対して私に失望や憤りを感じている方々の気持ちは理解しており、ただただ謝罪するしかありません。

I don’t deserve to be able to contact everyone involved directly to personally apologize, so I’ll do it here in the chance they read it.

関係者一人ひとりに直接謝罪の連絡を取る資格は私にはないと思っていますので、せめてこの場を借りて、彼らが目にすることを願いながら謝罪させていただきます。

To Nano:

ナノレスさんへ

I’m so sorry I let things get to this point or even entertained the thought of you working exclusively with me.

このような事態に至ってしまったこと、そしてあなたに私専属で働くことを求めるような考えを抱いてしまったこと、本当に申し訳ありませんでした。

That’s not fair to you.

それはあなたに対して非常に不公平なことでした。

I wouldn’t be here without you, and I wouldn’t have been able to do most of what I’ve already done without you.

あなたがいなければ、今の私は存在しておらず、これまでの多くの活動も成し遂げることができなかったでしょう。

I felt overly attached to our relationship over the past 4 years, and loved your work so much that I wanted to make myself exclusive to your art, and should have never sought those feelings to be reciprocated.

この4年間、私はあなたとの関係に過剰に執着し、あなたの作品をあまりにも愛していたため、自らをあなたのアートに専属にしたいと願ってしまい、その感情をあなたに求めるべきではなかったと痛感しています。

Everything you’ve ever worked on for me was always so perfect and I lost sight of how everyone else around me would have felt.

あなたが私のために手掛けてくださったすべての作品は完璧であり、その素晴らしさに夢中になるあまり、周囲の人々の気持ちに配慮することを見失っていました。

I had no intentions of pressuring you into anything, but looking back on my clouded judgement, I can see how my messages felt that way.

あなたに対して圧力をかける意図はまったくありませんでしたが、今振り返ると、私の判断が曇っており、送ったメッセージがそのように受け取られる可能性があったことを理解しています。

When I talked about how my models helped you improve, I meant that as looking back on how far we’ve come together.

私が「私のモデル制作があなたの成長に役立った」と語ったのは、私たちが共に歩んできた道のりを振り返る意図に過ぎませんでした。

We’ve been friends for so long and cheered each other on when we both started growing and getting more opportunities like plushies, figures, etc.

私たちは長年にわたり友人関係を築き、ぬいぐるみやフィギュアといった新たなチャンスを手にするたびに互いを応援し合ってきました。

You had been my exclusive artist for full live 2D models for the majority of my time as a vtuber, and of course I would have been sad if you didn’t want to continue that relationship, but in all our other private dms, I was okay with you ultimately doing what was best for yourself.

あなたは、私がVTuberとして活動してきた期間の大半にわたり、私のフルライブ2Dモデルの専属アーティストを務めてくださいました。そのため、あなたがその関係を継続しないことを望むのであれば、当然私は寂しさを感じたでしょう。しかし、私たちの他のプライベートなやり取りでは、私は常にあなたが自分自身にとって最善の道を選ぶことを受け入れるつもりでした。

I saw you as someone I trusted and loved and wanted to make sure you were still taking care of yourself with all the projects you took on, mine or otherwise.

私はあなたを信頼し、愛する存在と見なしており、私の案件に限らず、引き受けたすべてのプロジェクトにおいて、あなた自身を大切にしてほしいと心から願っていました。

I never saw you as just a business partner.

私はあなたを単なるビジネスパートナーとして見たことは一度もありません。

I thought I was reassuring you that I’d always be understanding if you wanted to move on to other projects.

私は、あなたが他のプロジェクトへ進みたいと考えた場合でも、私は常に理解を示すつもりであると安心させる意図でメッセージを送ったつもりでした。

I genuinely appreciated our friendship.

私は私たちの友情を心から大切に思っていました。

I always saw you as a close friend, and I’m sorry for what I put you through.

私は常にあなたを親しい友人と見なしており、あなたに辛い思いをさせてしまったことを深くお詫び申し上げます。

To Bao:

バオさんへ

Since the start, I’ve always admired you and how genuine you’ve always been to everyone.

活動当初から、私はあなたの誠実で真摯な姿勢に常に敬意を抱いてきました。

I wouldn’t be here without you, either.

あなたがいなければ、私も今ここにいることはできなかったでしょう。

I’m disgusted with myself for buying into the narrative that my friends were “competition”.

友人たちを「競争相手」として捉えるという誤った考えに流されてしまった自分自身に、強い嫌悪感を覚えています。

I’ve never had such genuine friendships in my life.

私はこれまでの人生で、これほどまでに誠実な友情を築けたことはありませんでした。

Especially with you, we’ve gotten to know each other so well online and in person.

特にあなたとは、オンラインでも実際に会った際も、本当に親しくなることができました。

You’ve already been through so much and the last thing I’d want to do is cause more harm.

あなたはすでに数多くの困難を乗り越えてきたにもかかわらず、私がさらに傷つけるようなことをしてしまったのは、断じて望んでいたことではありません。

But I did.

しかし、私は結果的にあなたを傷つけてしまいました。

I’m sorry for not reaching out sooner about these ideas that were put into my head.

私の頭の中に植え付けられていた考えについて、もっと早くあなたに直接相談しなかったこと、本当に申し訳なく思っています。

I wish we would’ve been able to talk about this, too.

この件についても、きちんと話し合う機会が持てていればと、今になって強く思います。

I didn’t know about the severity of things that had been said and theorized about my own friends behind my back until now.

私自身の友人たちについて、私の知らないところでどれほど酷い発言や推測がなされていたのか、今になってようやく知りました。

It’s my fault for not realizing the things Red was saying about you.

REDACTEDがあなたについて語っていたことに気づかなかったのは、完全に私自身の責任です。

The countless friendships I’ve made here within the last several years mean so much more to me than him and the “business” side of things.

この数年間で築いた数多くの友情は、REDACTEDやビジネス的な側面よりも、私にとってはるかに大切なものです。

No amount of popularity or money means more to me than the relationships I’ve built in this community.

人気や金銭的な成功などよりも、このコミュニティで築いた人間関係の方が私にとってはるかに重要です。

I’ve always been myself, whether that be on stream or in person, and I hope the friends I’ve made can understand I’d never condone this behavior or any of the things that were said about my friends.

配信中であれ、実際に会ったときであれ、私は常に自分らしくあり続けてきました。そして、これまで築いた友人たちには、私がこのような振る舞いや、友人たちに対する不適切な発言を容認する人間ではないことを理解していただきたいと願っています。

I’ve always wanted everyone around me to thrive and find happiness.

私は常に、周囲のすべての人が成功し、幸せを見つけることを心から願ってきました。

I can’t stress enough how disappointed I am that I didn’t see this sooner, until it got to a breaking point.

ここまで事態が悪化するまで何も気づけなかったことに、私は言葉では表せないほど深い失望と後悔を感じています。

I’m sorry, Bao.

バオさん、本当に申し訳ありませんでした。

To Sac:

サックさんへ

I loved getting to chat with you in person and absolutely loved all the hard work you put into the Boss Rush song.

直接お話しできたこと、そしてBoss Rush楽曲に注いでくださったあなたの多大な努力に、心から感謝し、深い敬意を抱いていました。

I was so grateful to hear you were on board to edit the MV.

あなたがMV編集に参加してくださると聞いたとき、私は本当に嬉しく、感謝の気持ちでいっぱいでした。

I don’t remember exactly why the stream got pushed back, but I definitely wouldn’t have put the blame on you knowing about how soon the deadline was when you started working on it.

配信が延期された正確な理由は覚えていませんが、作業開始時点ですでに締切が迫っていた状況を理解していたため、私は決してその責任をあなたに押し付けるようなことはありませんでした。

I was so thankful for your willingness to complete the project despite everything, and the quality of how it turned out was incredible.

あらゆる困難があったにもかかわらず、最後までプロジェクトをやり遂げてくださったことに心から感謝しており、その仕上がりの素晴らしさには圧倒されました。

I can’t believe how Red talked about you especially after all the effort you put in for me.

あなたがここまで尽力してくださったにもかかわらず、REDACTEDがあなたについて語った内容を知ったとき、私は言葉を失いました。

I’m so sorry for everything that’s happened.

今回の一連の出来事について、心からお詫び申し上げます。

To Cotton and Lily:

コットンさんとリリーさんへ

I’m so sorry you had to get dragged into this.

今回の件に巻き込んでしまったこと、心からお詫び申し上げます。

It’s my fault I let it get this far, but I hope you can believe me when I say I had no knowledge of Red bringing you up in Nano’s DMs.

ここまで事態が悪化してしまったのは私の責任ですが、REDACTEDがナノレスとのDMでお二人の名前を出していたことについて、私は一切知らなかったという事実だけは信じていただきたいと思っています。

I just learned about all this myself and there could have been so many other friends affected by the narrative that things always had to be competitive.

私自身も今回初めてこの事実を知り、「常に競争しなければならない」という誤った認識によって、他にも多くの友人たちが影響を受けていた可能性があることに気づきました。

If I knew Red was trying to exclude specific friends in this exclusivity deal, I would have spoken up.

もし私がREDACTEDが特定の友人たちを排除しようとしていたことを知っていたら、必ずや止めに入っていました。

None of my friendships are worth sacrificing over an art piece.

どんなに素晴らしいアート作品であっても、私にとって友情を犠牲にする価値はありません。

I loved being your friend and all the memories we’ve shared, and I hope someday you can forgive me for allowing this to happen.

私はお二人との友情、そして共に過ごした思い出のすべてを心から大切にしてきました。このような事態を招いてしまったことを、いつか許していただける日が来ることを願っています。

To Silver:

シルバーベイルさんへ

Since the start, I loved that I saw someone else sharing so many similar interests to me, and I thought maybe someday we could talk about it all and be good friends.

活動当初から、私と多くの共通の趣味を持つあなたの存在に親近感を覚え、いつかお互いのことを語り合い、良き友人になれるかもしれないと期待していました。

I was blinded by all these hate comments around me calling me your lesser half.

しかし、私の周囲で飛び交っていた「あなたの劣化版」といったヘイトコメントによって、私は冷静さを失ってしまいました。

I hate the person I’ve become towards you.

私はあなたに対して抱いてしまった自分自身の感情や態度を、心から憎んでいます。

I tried reaching out some time ago to try to start up a friendly conversation to change things and make things right, say hi to you at conventions, and support your endeavors, but despite all that I was still being eaten alive by my own doubts and fear or harassment.

以前、関係を修復したい一心で、イベント会場で挨拶を交わしたり、あなたの活動を応援したりしようと試みましたが、それでもなお、自らの不安や周囲からの嫌がらせへの恐怖に飲み込まれてしまいました。

I was pressured by the community as a whole to try reaching out to collaborate since I got these messages so often comparing us, and I hoped we could work something out.

コミュニティ全体から「コラボすべきだ」という圧力を感じ、たびたび私たちが比較される中で、何らかの形で関係を築ければと願っていました。

The photo of me at the meet and greet was taken candidly and I thought it looked so cute, and I posted it without asking you which was wrong of me.

ミート&グリートの場で私が写っている写真は、偶然撮影されたものであり、私はそれを「可愛く写っている」と思い込んで無断で投稿してしまいました。これは明らかに私の過ちでした。

I was so wrong for letting everyone get in my head about all these malicious feelings.

このような悪意ある考えに影響されてしまった自分自身の弱さを、深く後悔しています。

I’m so sorry for any opportunities I’ve taken away from you.

私があなたから奪ってしまったかもしれないあらゆる機会について、心からお詫び申し上げます。

I’m sorry, Silver.

シルバーベイルさん、本当に申し訳ありませんでした。

To Spite:

スパイトさんへ

I’m sorry I had assumed things about your design that weren’t true, and I’m sorry you’ve been harassed by commenters needing to compare us.

あなたのデザインについて、事実とは異なる先入観を抱いてしまったこと、そして私たちを比較したがるコメントによってあなたが嫌がらせを受けてしまったこと、本当に申し訳ありませんでした。

And I apologize for the way Red spoke about you to Nano.

また、REDACTEDがナノレスに対してあなたについて語った内容についても、心よりお詫び申し上げます。

You didn’t deserve any of this, Spite.

スパイトさん、あなたはこのような扱いを受けるべきではありませんでした。

I’m sorry.

心から申し訳なく思っています。

To Peaches:

ピーチズさんへ

I’m sorry if I made it seem like I was ignoring or ghosting you.

私があなたを無視したり、疎遠にしたかのような印象を与えてしまったのであれば、本当に申し訳ありません。

I was so happy we had the opportunity to meet in person, and I was apologetic with how busy things were for me at the time.

直接お会いする機会を得られたことを本当に嬉しく思っていましたし、その当時、私自身が非常に多忙だったことを申し訳なく感じていました。

I wanted to spend more time with you, but as I got more and more DMs and messages, everything became so overwhelming.

もっとあなたと時間を過ごしたかったのですが、日々大量のDMやメッセージが届くようになり、すべてを管理することが次第に難しくなっていきました。

I’ve always had a low social battery and that made it so hard for me to keep up to date with all my friends.

私はもともと社交的なエネルギーが少ないため、すべての友人たちと定期的に連絡を取り続けることがとても困難でした。

I’ve never had any ill feelings towards you and I still don’t.

私はあなたに対して悪意を抱いたことは一度もありませんし、今でも変わりません。

To Rayne:

レインさんへ

You were the first person I met as an ASMRtist, during a time where I was immature and vulnerable.

私がASMRアーティストとして活動を始めた頃、未熟で脆かった時期に最初に出会ったのがあなたでした。

I ended up being consumed by the content I was making and it led me to making awful decisions I still think about and regret.

私は自分が制作していたコンテンツにのめり込み、今でも思い出しては後悔するような、ひどい判断をしてしまいました。

I was not in a good spot at the time.

当時の私は、精神的にも非常に良くない状態にありました。

I’ve hated myself for this kind of behavior and it took a long time for me to move on from what happened.

このような自分の行動を長い間憎み続け、そこから立ち直るには非常に多くの時間を要しました。

I have no excuses.

弁解の余地は一切ありません。

I’m sorry you were dragged into my drama, and I’m sorry how I made you feel after I just wanted to close the book on things.

私の個人的な問題にあなたを巻き込んでしまったこと、そしてすべてを終わらせたい一心で取った私の態度があなたを傷つけてしまったこと、心からお詫び申し上げます。

I’m sorry to my Pyro Pups and my mods for expecting me to lead by a better example than this.

私のファンであるPyro Pupsの皆さん、そしてモデレーターの皆さんへ。私がもっと良い模範を示すべきだったにもかかわらず、期待を裏切ってしまったことを心からお詫び申し上げます。

I’m sorry to the vtuber community for looking towards me as someone to aspire to.

私を目標にしてくださったVTuberコミュニティの皆さんにも、心から謝罪いたします。

I’m sorry to Kaizer, who’s put his heart and soul into everything he’s ever done for me, and not even talking to you about how I felt.

これまで私のために心血を注いでくださったKaizerさんに、自分の気持ちを打ち明けることもできなかったことを、本当に申し訳なく思っています。

I’m sorry to the dozens of artists that have put their hard work into me.

私のために一生懸命努力してくださった数多くのアーティストの皆さんにも、深くお詫び申し上げます。

And I’m sorry to the rest of my friends who I’ve let down.

そして、私が失望させてしまった他のすべての友人たちにも謝罪いたします。

I’ve led a bad example, and I don’t expect forgiveness.

私は悪い手本となってしまい、許しを求める資格はないと思っています。

I’ve made many mistakes over my 5 years on the internet.

この5年間のインターネット活動の中で、私は多くの過ちを犯してきました。

I’m only one person, living the one life I get for the first and only time, like everyone else.

私も皆さんと同じ、一度きりの人生を生きる一人の人間に過ぎません。

As I said at the start, I ended up developing an extremely unhealthy work/life balance, and the harm Red has caused with the way he viewed things is irreparable.

冒頭でも述べたように、私は極めて不健全なワークライフバランスに陥り、REDACTEDの物事の見方によって生じた被害は、取り返しのつかないものとなってしまいました。

The way I’ve been perceiving things lately is not how I want to view the world moving forward, and this goes to show there’s a lot I need to address and improve if I’m to continue being a creator.

最近まで私が持っていた世界観は、今後私が目指したいものとは異なり、クリエイターとして活動を続けるためには、多くの課題に向き合い、改善していかなければならないことを痛感しています。

I’m devastated that the friendships so special to me may, understandably, never be mended again.

私にとって非常に大切だった友情が、当然ながら、もう二度と修復できないかもしれないという事実に、胸が張り裂ける思いです。

I love my job and I love all the friends I’ve had.

私は自分の仕事を愛しており、これまで出会ったすべての友人たちを心から大切に思っています。

Thank you for reading.

ここまで読んでくださり、本当にありがとうございました。

最新記事

おすすめ記事